1 頁 (共 1 頁)

序聽迷詩所經

發表於 : 2007.01.09 週二 2:23 AM
chienwen
佛學數位圖書館暨博物館 Buddhist Digital Library and Museum 《序聽迷詩所經》CBETA電子版

版本記錄: V 1.0 完成日期:2001/04/01
發行單位: 中華電子佛典協會 (CBETA)cbeta@ccbs.ntu.edu.tw
資料底本: 大正新脩大正藏經 第五十四冊 No.2142
原始資料: 蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
序聽迷詩所經 寫:No. 2142

序聽迷詩所經一卷

爾時彌師訶說天尊序娑法云。異見多少誰能說。經義難息事誰能說。天尊在後顯何在。停止在處其何。諸佛及非人平章天阿羅漢。誰見天尊在於眾生。無人得見天尊。何人有威得見天尊。為此天尊顏容似風。何人能得見風。天尊不盈少時巡歷世間居編。為此人人居帶天尊氣。始得存活。然始得在家安。至心意到。日出日沒已來。居見想心去處皆到。身在明樂靜度安居。在天皆諸佛。為此風流轉世間。風流無處不到。天尊常在靜度快樂之處。果報無處不到。世間人等。誰知風動。唯只聞聲顛。一不見形。無人識得顏容端正。若為非黃非白非碧。亦無人知風居強之處。天尊自有神威。住在一處。所住之無人捉得。亦無死生。亦無麗娑相值所。造天地已求。不曾在世間。無神威力。每受長樂仙緣。人急之時。每稱佛名。多有無知之人。喚神比天尊之類。亦[糸*奐]作旨尊旨樂。人人鄉俗語舌。吾別天尊多常在。每信每居。天尊與人意知不少。誰報佛慈恩。計合思量。明知。罪惡不習。天通為神力畜養。人身到大。亦合眾生等思量。所在人身命器息。總是天尊使其然。眾生皆有流轉。關身住在地洛。為此變造微塵。所有眾生皆發善心。自紀思量。生者皆死。眾生悉委。眾生身命。為風無活。臨命之時。風離眾生。心意無風。為風存活。風離眾生。有去留之時。人何因不見風去風顏色。若為若緋若綠及別色。據此不見風。若為眾生即道。天尊在何處。眾生優道。何因不見天尊。何因眾生在於罪中自於見天尊。天尊不同人身。復誰能見眾生。無人敢近天尊。善福善緣眾生。然始得見天尊。世間元不見天尊。若為得識。眾生自不見天。為自修福。然不墮惡道地獄。即得天得。如有惡業眾。墮落惡道。不見明果。亦不得天道。眾生等好自思量。天地上大。大諸惡眾生事養者。懃心為國多得賜官職。并賜雜菜無量無量。如有眾生。不事天大諸惡。及不取進止。不得官職。亦無賜償。即配徒流。即配處死。此即不是天大諸惡自由至。為先身緣業種果團圓。犯有眾生。先須想自身果報。天尊受許辛苦始立眾生眾生理。佛不遠立。人身自專。善有善福。惡有惡緣。無知眾生。遂[涺-十+(此/土)]木駝象牛驢馬等眾生及麞鹿。雖造形容。不能與命。眾生有知。自量緣果。所有具見。亦復自知。並即是實。為此今世有。多有眾生。遂自作眾眾作士。此事等皆天尊。遂不能與命俱。眾生自被誑惑。乃將金造象。銀神像及銅像并[涺-十+(土/此/土)]神像及木神像。更作眾眾諸畜產。造人似人。造馬似馬。造牛似牛。造驢似驢。唯不能行動。亦不語話。亦不喫食。息無肉無皮無器無骨。合一切由緒不為具說。一切緒內略說少見多。為諸人說遣知好惡。遂將飲食多中甞少。即知何食有氣味無氣味。但事天尊之人。為說經義。並作此經。一切事由。大有歎處。多有事節。由緒少。但事天尊人。及說天義。有人怕天尊法。自行善心。及自作好。并諫人好。此人即是受天尊教。受天尊戒。人常作惡。及教他人惡。此人不受天尊教。突墮惡道。命屬閻羅王。有人受天尊教。常道我受戒教人受戒。人合怕天尊。每日諫誤。一切眾生。皆各怕天尊並綰攝。諸眾生死活管帶綰攝渾神。眾生若怕天尊。亦合怕懼 聖上。聖上前身福私天尊補任。亦無自乃。天尊耶屬自作 聖上。一切眾生皆取 聖上進止。如有人不取 聖上驅使不伏。其人在於眾生即是返逆償。若有人受 聖上進止。即成人中解事。并伏驅使。及好之人。并諫他人作好。及自不作惡。此人即成受戒之所。如有人受戒。及不怕天尊。此人及一依佛法不成受戒之所。即是返逆之人。第三須怕父母。祗承父母。將比天尊及 聖帝。以若人先事天尊及 聖上。及事父母不闕。此人於天尊得福。不多此三事。一種先事天尊

第二事 聖上。第三事父母。為此普天在地並是父母行。據此 聖上皆是神生。今世雖有父母見存。眾生有智計合怕天尊及 聖上。并怕父母。好受天尊法教。不合破戒。天尊所受及受尊教。先遣眾生禮諸天佛。為佛受苦。置立天地。只為清淨威力因緣 聖上唯須勤伽習俊 聖上宮殿。於諸佛求得 聖上身總是自由。天尊說云。所有眾生返諸惡等。返逆於尊。亦不是孝。第二願者。若孝父母并恭給。所有眾生孝養父母恭承不闕。臨命終之時乃得天道。為舍宅為事父母。如眾生無父母。何人處生。第四願者。如有受戒人。向一切眾生皆發善心。莫懷睢惡。第五願者。眾生自莫殺生。亦莫諫他殺。所以眾生命共人命不殊。第六願者。莫姦他人妻子自莫宛。第七願者。莫作賊。第八眾生錢財見他富貴并有田宅奴婢天睢姤。第九願者。有好妻子并好金屋。作文證加禖他人。第十願者。受他寄物。并將費用。天尊并處分事。極多見弱。莫欺他人。如見貧兒。實莫迴面。及宛家飢餓多與飲。割捨宛事。如見男努力與努力與須漿。見人無衣即與衣。著作兒財物不至一日莫留。所以作兒規徒多少。不避寒凍。庸力見若莫罵。諸神有威力。加罵定得災鄣。貧兒如要須錢。有即須與。無錢可與。以理發遣無中布施。見他人宿疹病。實莫笑他。此人不是自由。如此疹病貧兒.無衣.破碎。實莫喚。莫欺他人取物。莫枉他人。有人披訴。應事實莫屈斷。有惸獨男女及寡女婦中訴。莫作怨屈。莫遣使有怨。實莫高心莫誇張。莫傳口合舌。使人兩相鬪打。一世已求。莫經州縣。官告無知。答受戒人一下。莫他惡向。一切眾生皆常發善心。自惡莫願惡。所以多中料少。每常造好向一切眾生。如有人見願知受戒人寫。誰能依此經。即是受戒人。如有眾生不能依不成受戒人處分。皆是天尊向諸長老及向大小。迎相諫好。此為第一天尊處分。眾生依天尊依。莫使眾生殺祭祀。亦不遣殺命。眾生不依此教。自殺生祭祀。喫肉噉美。將[潳-者+禹]詐神。即殺羊等。眾生不依此教。作好處分人等。眾生背面作惡。遂背天尊。天尊見眾生如此憐愍。不少諫作好不依。天尊當使涼風向一童女。名為末艷。涼風即入末艷腹內。依天尊教。當即末艷懷身。為以天尊使涼風伺童女邊。無男夫懷任。令一切眾生見無男夫懷任。使世間人等見即道。天尊有威力。即遣眾生信心清淨迴向善緣。末艷懷後產一男。名為移鼠。父是向涼風。有無知眾生即道。若向風懷任生產。但有世間下 聖上放 勅一紙去處。一切眾生甘伏據。此天尊在於天上。普署天地。當產移鼠。迷師訶所在世間居見明果在於天地。辛星居知在於天上。星大如車輪。明淨所天尊處一爾。前後生於拂林園烏梨師苹城中。當生彌師訶。五時經一年後。語話說法。向眾生作好。年過十二求。於淨處名述難。字即向若昏人湯谷。初時是彌師訶弟伏 聖在於硤中居住。生生已來不喫酒肉。唯食生菜及蜜蜜於地上。當時有眾生。不少向谷昏渾禮拜。及復受戒。當即谷昏遣彌師訶入多難中洗。彌師訶入湯了後出水。即有涼風從天求。顏容似薄閤。坐向彌師訶。上虛空中問道。彌師訶是我兒。世間所有眾生。皆取彌師訶進止所是處分皆作好。彌師訶即似眾生天道為是天尊處分。處分世間下眾生。休事屬神。即有眾當聞此語。休事[潳-者+禹]神。休作惡。遂信好業。彌師訶年十二及只年三十二已上求所有惡業眾生遣迴向好業善道。彌師訶及有弟子十二人。遂受苦迴。飛者作生。瞎人得眼。形容異色者遲差。病者醫療。得損被鬼者趁鬼跛脚特差。所有病者求向彌師訶邊把著迦沙。並總得差。所有作惡人不過向善道者。不信天尊教者。及不潔淨貪利之人。今世並不放却。嗜酒受肉。及事[潳-者+禹]神。文人留在著遂誣或趐覩。遂欲殺却。為此大有眾生。即信此教。為此不能殺。彌師訶於後惡業結用扇趐覩。信心清淨人即自平章。乃欲殺却彌師訶。無方可計。即向大王邊。惡說惡業人平惡事。彌師訶作好。更加精進教眾生。年過三十二。其習惡人等。即向大王毘羅都思邊言。告毘羅都思前即道。彌師訶合當死罪。大王即追惡因緣共證。彌師訶向大王毘羅都思邊。彌師訶計當死罪。大王即欲處分。其人當死罪。我實不聞不見。其人不合當死。此事從惡緣人自處斷。大王云。我不能殺此惡緣。即云其人不當死我男女。大王毘羅都思。索水洗手。對惡緣等前。我實不能殺其人。惡緣人等。更重諮請。非不殺不得。彌師訶將身施與惡。為一切眾生遣世間人等知其人命如轉燭。為今世眾生布施代命受死。彌師訶將自身與遂即受死。惡業人乃將彌師訶別處。向沐上枋枋處。名為訖句。即木上縛著。更將兩箇劫道人。其人比在右邊。其日將彌師訶。木上縛著五時。是六日齋。平明縛著。及到日西。四方闇黑地戰山崩。世間所有墓門並開。所有死人並悉得活。其人見如此。亦為不信經教。死活並為彌師訶其人大有信心人即云

發表於 : 2007.01.09 週二 2:30 AM
chienwen
天尊有威力。即遣眾生信心清淨迴向善緣。末艷懷後產一男。名為移鼠

mouse ... I love mobile mouse ...

if it moves fastly, we name it as ... 滑鼠 ...

發表於 : 2007.01.09 週二 2:34 AM
chienwen
一篇武俠小說,以唐代「大秦景教流行中國碑」為歷史背景。
作者參考景教的史料編寫,網路連載中...

發表於 : 2007.01.10 週三 3:37 PM
chienwen
陳慧玲 寫:時當唐建中二年(公元七八一年),有一群聶斯託利教派傳教士在我國建立了一座石碑,這便是我國歷史上有名的「大秦景教流行中國碑」。(按:中國自昔稱羅馬為大秦,漢時敘利亞屬於羅馬,故稱大秦。)碑中鑴以中敘二文,而所記教義,即包括聖誕節的事蹟。

碑文所記:「室女誕聖於大秦」,即意謂耶穌之誕生也。「阿羅訶」Alrha,原為希伯來文Elohim '舊約稱天父為亞利。「娑痺」Sa t an ,今譯撒但,即魔王也,「彌施訶」Me s s i ah,意為救世主;「序聽迷詩所經」作迷詩所,迷師訶或彌師訶,今譯默西亞或彌賽亞。

有關耶穌聖誕的事蹟'除景教流行碑記述者外,尚有於清光緒五年在敦煌鳴沙山石室發現的「序聽迷詩所經」(唐貞觀十五年即公元六四一年之作品),敘述亦甚詳盡,是則耶穌基督降生成人的神跡,由於景教之介紹,遠在一千三百二十三年以前,即已傳入中國。
資料來源:聖誕節及聖誕老人流行中國叢考

譚立鑄 寫:有關景教在華土的發展及其主要教義,公元一六二五年(明天啟五年)往陝西周至縣發現的《大秦景教流行中國碑頌》錄有其事。一九○八年後又陸續在敦煌和其它地方發現了一批漢語景教經文及頌文,在最近出版的《漢語景教文典詮釋》一書中,收入《序聽迷詩所(訶)經》、《一神論》、《宣元至本經》、《大聖通真歸法贊》、《志玄安樂經》、《三威蒙度贊》、《尊經》七篇。
資料來源:從基督教的漢化說開去

張曉華 寫:中國史籍中關於唐代景教的記載,主要見諸《唐會要》卷49、《冊府元龜》卷546、卷971、 卷975 、《全唐文》卷727、《新唐書》卷112、《舊唐書》卷18以及宋代人宋敏求的《長安志》卷10。此外佛經《大正新修大藏經》、《貞元釋教目錄》等當中也有若干片斷的記載。

唐代景教經籍翻譯從阿羅本來到長安以後就開始了。現已發現的景教文典除景教碑以外,還有7篇,它們是《序聽迷詩所(訶)經》、《一神論》、《宣元至本經》、《大聖通真歸法贊》、《志玄安樂經》、《三威蒙度贊》、《尊經》。經學者的研究,《序聽迷詩所經》、《一神論》、《宣元至本經》、《志玄安樂經》屬經文,其餘為頌文。譯述於初唐的是《序聽迷詩所經》和《一神論》,譯述於中晚唐的是《宣元至本經》和《志玄安樂經》。

從現存的景教文獻來看,除《景教碑》、及《三威蒙度贊》等,堪稱上乘之作外,其它如《序聽迷詩所經》、《一神論》、《志玄安樂經》等文筆均極為拙劣。就文筆典雅的景教碑來說,雖說作者是景淨,但也很有可能借漢人之潤色而成。在《貞元新定釋教目錄》中有景教碑的撰述者景淨曾與梵僧接觸,兩人共譯佛經一事的記載。文中說:「法師梵名般刺若……泊建中二年(782),屆於上國矣。至貞元二祀(786)訪見鄉親。神策正將羅好心,即般若三藏舅氏之子也,悲喜相慰,將至家中,用展親親延留供養。好心既信重三定,請譯佛經,乃與大秦寺波斯僧景淨,依胡本《六波羅密經》譯成七卷。時為般若,不閒胡語,復未解唐言:景淨不識梵文,復未明胡釋教,雖稱傳譯,未獲半珠。圖竊虛名,匪為福利。」
資料來源:從佛教景教傳播中國的成與敗看外來宗教本土化的若干理論問題

龔天民 寫:自今世紀初在敦煌石室曾發現了「序聽迷詩所經」、「一神論」、「宣元至本經」、「大聖通真歸法贊」、「三威蒙度贊」、「志玄安樂經」、「宣元本經」、「尊經」等八部景教經典,其中「宣元至本經」和「大聖通員歸法贊」繫於二次大戰後,才由日人小島靖氏及佐伯好郎博士發表於世的。但原本已失僅存照片而已。景教經典均富於佛教或道教色彩,茲就其中之「序聽迷詩所經」與「志玄安樂經」兩經予以說明之。「序經」系屬於景教經典中最古的一部,被撰述於景教入唐後不久之時。經文文字晦澀難解,連羽田享博士也大喊頭痛。經之內容系敘說彌賽亞(耶穌)講說天尊耶和華之法,以及從新舊兩約聖經請說基督教教義與彌賽亞一代記。然而,在經中卻出現了不少「諸佛」、「佛」、「惡業惡報」、「受戒」…… 等佛教重要用語。例如「諸佛及非人平章天阿羅漢」、「誰報佛慈恩」、「如有惡業眾生墮落惡道」、「受戒人」等等。根據筆者之種種研究比較結果,「佛」系被用作基督教的神,「諸佛」似在指「諸靈」或「天使」。「惡業惡報」,非如佛教中的那般精細解釋,不過是指犯惡者將要墮落於惡道地獄之意罷了。所謂「受戒」,無疑在指「受洗」而言了。關於「序經」中的佛教用語,愚見以為此乃不過是在初唐時的景教宣教師們,基於膚淺的佛教智識,借用了佛教用語,擬解釋新興宗教的景教教義罷了。當時景教的思想尚保持著一神論,還未受容有佛教教義。

其次,「志玄安樂經」系由波斯人景淨所譯述,屬於第八世紀至第九世紀間晚唐時代作品,內容是彌賽亞之耶穌答覆岑穩僧伽(彼得之意),講說到達於安樂道之勝法。然而,本經之首尾兩處系屬於佛教淨土三部經的說法形式,即是同於釋迦被圍繞於弟子們一問一答的樣式。但是,志經中又出現著「無所障礙」、「善根」、「善智識」等佛教思想。其中所說人間能誦讀「志玄安樂經」,並非父祖所結之緣,而是過去所積善恨所致。這個過去善根思想,顯然與基督教教義正好相反。再者,在「志經」中也說著有如佛教「觀無量壽經」中的十種觀法,人們欲達勝道必須實行這些觀法不可,人們應開始觀想肉體衰殘之苦以及與親類離別之苦,以後再觀想由盜、淫、酒而招的惡果云云。這些亦非基督教思想,大概是受了佛教教義影響而來。
資料來源:略窺基督教與佛教的互動情形

發表於 : 2007.01.12 週五 5:39 AM
jackhcliu
天尊有威力。即遣眾生信心清淨迴向善緣。末艷懷後產一男。名為移鼠。
太好了!我也很愛移鼠。我今天就要跟全世界的人宣告移鼠就是眾人盼望的彌詩訶,是超級有威力天尊的獨生子。他的母親是卒世童貞末艷
我為了我的靈魂能夠長生不老,每星期都要去吃移鼠的肉。那些僧和法王們就更幸福了。他們還可以喝移鼠的血。
:mrgreen: